jueves, 12 de enero de 2006

Que no? Queneau? Horixe baietz!

Euskaraz ere estiloa edukitzea geroz eta gauza garrantzitsuagoa bihurtzen ari da eta horregatik zen beharrezkoa Raymond Queneau-ren Exercices de style liburua euskaratzea (Estilo Ariketak, Igela argitaletxearen eskutik). Gaur arratsaldean aurkeztu dute liburua Donostiako Koldo Mitxelenan, aretoa beteta zegoela. Eguneroko bizitzako gertakari bat hartu eta 99 modu desberdinetan kontatu zuen Queneauk liburu hau osatze aldera. Bidean hizkuntzarekin mila jolas egin zituen, etengabeko ahalegin literarioan.
Eta ahalegina aipatuta ezin ahaztu Xabier Olarra obraren itzultzaileak egindako lan bikoitza: liburua itzuli du, "nor da Queneau hori?" edo "Aaa" guztien gainetik eta gaurkoa bezalako aurkezpena egin du, inongo eskuliburutan tokirik izango ez lukeena eta lerrook idazten ari dena begiak plater eginda utzi duena (Noizko "Liburu baten aurkezpenerako estilo ariketak"?)(bide batez eta gai honekin lotuta, gogoratzen al duzue hau? Ai zein gazteak ginen!).

Hala ere, informazio gehiagoren gose (afalordua ere gerturatzen ari da) bazarete, www.igela.com bisitatu. Eta informazio barik liburua nahi baduzue ba... Dena esan behar al zaizue? Erosi!


No hay comentarios:

Publicar un comentario